| Peso | 147 g |
|---|---|
| Dimensiones | 14,8 × 11,5 × 0,7 cm |
| Langue | italiano |
| Contenu | En la tierra, En el mar, Memo, Emergencia, Angustia, Rescate + Abreviaciones, Glosario marino, Tablas de conversión, Alfabeto internacional, Total: 60 páginas |
| Caractristiques techniques | Impermeable, Indeciso, Material de PVC, Barniz antirreflectante, Dimensiones 14.8 x 11.5 x 1 cm, Peso 146 g, Agujero colgante |
| Personnalisable | Posibilidad de agregar una página interna si hay más de 100 guías, Portada y 4ª portada personalizada si más de 1000 guías |
| Recommandations officielles | Guardia Costiera, Lega Navale, Federazione Italiana Vela – FIV, Fondazione Parsifal, Seguridad Mundial, Navimeteo |
| Parrain | Armel Le Cléac'h, patrón Banque Populaire |
| Partenariat | SNSM: 1 € donado para cualquier guía comprada en línea |
| Auteur, experts et traducteurs | Autor: Guillaume de Corbiac, Expertos y traductores: U. Verna y P. Esnault, Dirección artística: C. Vilacèque, Consejo Editorial: E. Rambaud |
Edición italiana
24,90 €
La Lista de verificación de Safetics Marinaio es la primera guía de navegación en italiano escrita en forma de listas de verificación inspiradas en la aviación. Patrocinado por el navegador Armel Le Cléac & h, y traducido por Umberto Verna y Philippe Esnault, contiene las reglas esenciales de navegación validadas por expertos en seguridad marítima, para todos los barcos: vela o motor . Su contenido universal y práctico ha sido diseñado para todos los patrones y miembros del equipo, su formato resistente al agua y duradero le permite una durabilidad sin igual, descúbrelo sin demora.
Para todos los pedidos en línea con tarjeta de crédito, compre de forma segura la Lista de verificación de Marinaio en el sitio web de nuestro socio italiano Safety World. Para cualquier orden especial o deseo de distribuir la guía, póngase en contacto con el equipo de Safetics: +33 (0) 9 70 44 09 01 o contact@safetics.com.
+ de la información a continuación:



Dany A. –
A must-have book on a sailboat
Dany A. –
C’est un livre à avoir sur un voilier⛵️
Jean-François B. –
This is exactly what you need in your bag to be sure not to forget anything—small, accessible, complete, covering all topics. It’s amazing.
Dionyse B. –
A great gift idea.
Jurgen D. –
Small, waterproof, and nice to read… even just as a memory aid on winter evenings to dream about being on the water.
Dionyse B. –
Une bonne idée de cadeau
Jurgen D. –
Petit, water proof et sympa à lire… ne serait-ce qu’en aide mémoire les soirées d’hiver histoire de croire qu’on est sur l’eau…
Christian M. –
This little book is great—my stepson gave it to me for Christmas.
Christian M. –
Super ce petit bouquin, mon beau fils me l’a offert pour Noël.
Philippe S. –
It’s good to refresh the basics
Philippe S. –
C’est bon de se remémorer les bases
Djim C. –
Super practical!
Djim C. –
Super pratique !
Jack A. –
A superb book that every sailor should have.
Jack A. –
Superbe ouvrage à mettre entre toutes les mains de navigateur…
Evelyne D. –
Very happy with this purchase!
Evelyne D. –
Très contente de cet achat !
Evelyne D. –
Molto contenta di questo acquisto!
Isabelle C. –
Very well designed
Régis J. –
Great memo and recommended by some top professional skippers.
Isabelle C. –
Très bien conçu
Régis J. –
Super mémo et recommandé par quelques grands skippers pro.
Isabelle C. –
Molto ben concepito
Régis J. –
Super promemoria, consigliato da alcuni grandi skipper professionisti.
Philippe G. –
A must-have, especially for beginners.
Philippe G. –
A ne surtout pas oublier, surtout si on est novice
Philippe G. –
Da non dimenticare assolutamente, soprattutto se si è principianti.
Jean-François B. –
C’est exactement ce qu’il faut avoir dans son sac pour être sûr de ne rien oublier, petit accessible, complet, il aborde tous les thèmes , il est trop bien.
Jean-François B. –
È esattamente ciò che bisogna avere nello zaino per essere sicuri di non dimenticare nulla: piccolo, accessibile, completo, affronta tutti i temi, è davvero ottimo.
Sylvie R. –
I’m an FFVoile instructor, and when I supervise, I always leave it available for trainees on the chart table. It’s extremely well made.
Sylvie R. –
Je suis monitrice FFVoile et quand j’encadre je le laisse toujours à disposition des stagiaires sur la table à carte. Il est extrêmement bien fait.
Sylvie R. –
Sono istruttrice FFVoile e quando faccio formazione lo lascio sempre a disposizione dei tirocinanti sul tavolo da carteggio. È estremamente ben fatto.
Thomas C. –
A great help for our groups during training.
Thomas C. –
Une aide pour nos groupes pour les formations
Thomas C. –
Un aiuto per i nostri gruppi nelle formazioni.
Muriel B. –
Very instructive and comprehensive during our training sessions.
Muriel B. –
Très formateur et complet lors de nos formations
Muriel B. –
Molto formativo e completo durante le nostre formazioni.